Friday, March 13, 2026
HomeHealthRaymond Chandler and the Case of the Break up Infinitive

Raymond Chandler and the Case of the Break up Infinitive

That is an version of Time-Journey Thursdays, a journey by The Atlantic’s archives to contextualize the current. Join right here.

Early in 1948, Raymond Chandler had two important gripes. One was with the Oscars; the opposite was with The Atlantic’s editorial division. The well-known detective novelist and screenwriter had written an essay for the journal excoriating the motion-picture trade and its tolerance for—certainly celebration of—senseless mediocrity. Chandler had hoped to name it “Juju Worship in Hollywood.” (“Financial institution Night time in Hollywood,” “All It Wants Is Elephants,” and “The Golden Peepshow” have been his different strategies.) Edward Weeks, The Atlantic’s editor, wished one thing much less pointed. “Oscar Night time in Hollywood” must do.

In the middle of drafting his story, Chandler was no much less aggravated by Hollywood than by a brand new unlikely foe: an Atlantic copy editor, who’d proven the temerity to repair a cut up infinitive in his textual content. Chandler instructed Weeks to kindly relay to the “purist who reads your proofs” that “I write in a type of broken-down patois which is one thing like the best way a Swiss waiter talks, and that after I cut up an infinitive, God rattling it, I cut up it so it’ll keep cut up, and after I interrupt the velvety smoothness of my kind of literate syntax with just a few sudden phrases of barroom vernacular, that is carried out with the eyes open and the thoughts relaxed however attentive.”

The purist in query was Margaret Mutch, a longtime copy editor and proofreader. Her job on the journal concerned correcting writers’ grammar and prose earlier than publication, a job to which Chandler took offense. In Mutch, he noticed a wonderfully schoolmarmish villain to chastise. And so he did, in a poem that he despatched again to Weeks, “Strains to a Woman With an Unsplit Infinitive.” Language, Chandler protests, lives and prospers in bent guidelines, vernacular expressions—the unruly stuff of life. The Mutch of the poem is totally detached. After taking out one in all Chandler’s eyes, she kills him with an icy frown.

“O pricey Miss Mutch, go away down your crutch.”
He cried in inconsiderate terror.
Brief shrift she gave. Above his grave:
HERE LIES A PRINTER’S ERROR.

Within the poem, Chandler boasted that “the infinitive with my fresh-honed shiv / I’ll cut up from heel to throat.” In its ultimate kind, “Oscar Night time in Hollywood” had precisely one cut up infinitive: “It’s the solely artwork,” Chandler writes of filmmaking, “at which we of this technology have any attainable likelihood to vastly excel.” There isn’t a proof to show that this was the phrase that moved him to verse; if that was the infinitive he wished to separate, it hardly appears the hill on which to die or write doggerel. Nor does it look like the purest type of grammatical transgression. Sure, some sticklers would insist that vastly ought to by no means stand between to and excel. However even H. W. Fowler, the creator of A Dictionary of Fashionable English Utilizationagreed in 1927 that every case was distinctive, and that splitting infinitives was typically acceptable, even vital.

Mutch was probably made conscious of Chandler’s mocking verses, as a few of Chandler’s biographers recommend. Little else is thought about her: She grew up Catholic outdoors of Boston, graduated Phi Beta Kappa from Radcliffe in 1920, and her resumé included D. C. Heath; Little, Brown; and The Atlantic. She labored in an trade by which girls have been usually relegated to supporting roles. In his essay, Chandler spoke up for the “small-fry characters” within the film world—the unseen and unsung digicam operators, musicians, editors, sound technicians, and, after all, writers. However he prolonged no such grace to the small-fry characters of publishing. For Miss Mutch, there was solely a crutch.

Chandler framed himself as an alienated artist persecuted by arbitrary strictures. His grudge towards Hollywood is akin to his grievance towards Mutch—besides in Hollywood, what saved him down wasn’t the principles of grammar, however the gravitational forces pulling every little thing towards mediocrity: manufacturing codes, the tyranny of the field workplace. Motion pictures have been unhealthy, he claimed, as a result of the good things—presumably his stuff—“is slightly too virile and plain-spoken for the putty-minded clerics, the aged ingénues of the ladies’s golf equipment, and the tender guardians of that godawful combination of boredom and unhealthy manners identified extra eloquently because the Impressionable Age.”

By Chandler’s evaluation, one would have anticipated Miracle on thirty fourth Avenue to have received Greatest Image in 1948. It was exactly the type of Hollywood manufacturing he despised—a movie that match his tackle the 1946 Greatest Image winner, The Greatest Years of Our Lives: “It had that type of sentimentality which is nearly however not fairly humanity, and that type of adeptness which is nearly however not fairly model. And it had them in giant doses, which at all times helps.”

However Miracle didn’t win; the honour went as an alternative to a critical movie by a critical director, Elia Kazan’s Gentleman’s Settlement. At the least on this event, the award system that Chandler distrusted produced a special outcome. No matter its inventive deserves now, Gentleman’s Settlement took on the rampant anti-Semitism of postwar America with no small quantity of controversy. Based mostly on Laura Z. Hobson’s runaway best-selling novel, it informed the story of a journalist who goes undercover posing as a Jewish man within the closed, WASPy confines of Darien, Connecticut.

Margaret Mutch labored her personal type of undercover job, quietly tending to the phrases of others. Aside from her temporary place within the lore of The Atlantic and her ventriloquized voice in Chandler’s poem, her facet of the story is untold. She died in 1997, on the age of 99. No matter she considered the verses written at her expense, the report is silent. All that is still are her notes within the margins.

RELATED ARTICLES

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Most Popular

Recent Comments